Оценки пользователей:
92%
8%
1656
144
Читать онлайн

Описание Мой закон: быть веселым и вечно хмельным

Знаменитые четверостишия-рубаи Омара Хайяма (ок. 1048 – ок. 1123) переводятся на русский язык уже более ста лет, но с особым успехом – начиная с 70-х годов XX века. В сборник, который вы держите в руках, вошли рубаи, переведенные замечательным поэтом и переводчиком восточной поэзии Германом Плисецким. «Хайям Германа Плисецкого убеждает прежде всего потому, что в его переводах старый иранский мудрец – действительно великий поэт» (Б. Слуцкий). Дополнительную ценность сборнику придают предисловие самого поэта-переводчика и послесловие с рассказом о его судьбе.

Книги цикла

Попытка ревности - Марина Цветаева
Попытка ревности
Марина Цветаева
Если звезды зажигают (сборник) - Владимир Маяковский
Если звезды зажигают (сборник)
Владимир Маяковский
Я помню, любимая, помню… - Сергей Есенин
Я помню, любимая, помню…
Сергей Есенин

Рекомендуем к прочтению

Царь Эдип - Софокл
Царь Эдип
Софокл
Наш приходский совет - Чарльз Диккенс
Наш приходский совет
Чарльз Диккенс
Никто - Чарльз Диккенс
Никто
Чарльз Диккенс
Принц Бык - Чарльз Диккенс
Принц Бык
Чарльз Диккенс
Рассказ мальчика - Чарльз Диккенс
Рассказ мальчика
Чарльз Диккенс
«Рождения. У миссис Мик – сын» - Чарльз Диккенс
«Рождения. У миссис Мик – сын»
Чарльз Диккенс
Сочинитель просительных писем - Чарльз Диккенс
Сочинитель просительных писем
Чарльз Диккенс
Три рассказа о сыщиках - Чарльз Диккенс
Три рассказа о сыщиках
Чарльз Диккенс