Описание Гамлет. Переводы П. Гнедича и К. Р. (Романова)
Одна из самых знаменитых пьес великого английского поэта и драматурга Уильяма Шекспира в переводах Петра Петровича Гнедича и великого князя Константина Константиновича Романова (псевдоним К. Р.), который играл Гамлета в Эрмитажном театре. «Только роль Гамлета может меня расшевелить хотя бы среди глубокой ночи. Даже стыдно признаться: во глубине души я считаю исполнение этой роли своим любимым и главным делом – все остальные перед ним бледнеют», – писал великий князь в своем дневнике. Для широкого круга читателей.
Книги цикла
Фламандские легенды
Шарль де Костер
Сказки, повести, рассказы и очерки
Владимир Иванович Даль
Персидские сказки
Коллектив авторов
Былины
Коллектив авторов
Им не воздвигли мраморной плиты. Стихи поэтов, погибших на войне
Коллектив авторов
Наши за границей. Рассказы и картинки с натуры
Николай Лейкин
Видение о Петре Пахаре
Дмитрий Моисеевич Петрушевский
О заговоре Катилины. Речи против Катилины
Сергей Порфирьевич Гвоздев
Рекомендуем к прочтению
Заступники земли русской
Дмитрий Емец
Как стать супер. Только для мальчишек
Михаил Галынский
Как стать супер. Только для девчонок
Юлия Кураева
Пальчиковая гимнастика для развития речи дошкольников