Оценки пользователей:
71%
29%
1350
564

Описание Сонеты

А. Зорин «сегодня все острее чувствуется потребность в переводе, который переселял бы не Шекспира к нам, а нас к Шекспиру». Таким является перевод Николая Самойлова. Он показал реальное творчество мирового гения, избавив Шекспира от наслоений, допущенных предшественниками.
Идет загрузка книги

Рекомендуем к прочтению

Калевала - Элиас Лённрот
Калевала
Элиас Лённрот
Танго утраченных грез - Лариса Рубальская
Танго утраченных грез
Лариса Рубальская
Маленькие трагедии - Александр Пушкин
Маленькие трагедии
Александр Пушкин
Синий краб - Владислав Крапивин
Синий краб
Владислав Крапивин
Ловля ветра - Андрей Валентинов
Ловля ветра
Андрей Валентинов
Дым Отечества - Евгений Лукин
Дым Отечества
Евгений Лукин
Относительно недавнее - Евгений Лукин
Относительно недавнее
Евгений Лукин
Чёртова сова - Евгений Лукин
Чёртова сова
Евгений Лукин